在 Adapty 付费墙编辑工具中添加付费墙语言
本地化是一个繁琐的过程,需要时间和精确性。使用付费墙编辑工具时,Adapty 会为您完成几乎所有工作,大多数内容开箱即用。本页面将介绍其工作原理。
假设您已经在默认的 en 本地化配置中完成了付费墙的设置,并且对结果满意。现在是时候添加另一种语言了。
添加并设置本地化
- 点击 Add locale,选择您想要在应用中包含的所有语言。
- 打开 Localization 菜单,查看所有已添加的语言。新语言将预先填充默认语言的内容。
现在,您可以手动翻译内容、使用 AI,或导出本地化文件供外部翻译人员使用。
使用 AI 翻译付费墙
AI 驱动的翻译是本地化付费墙的快速高效方式。
我们会自动检测哪些文本行从未被翻译过,或者自上次翻译以来英文内容已发生变化,并将其标记为需要更新。已翻译且未更改的文本行将保留原有翻译,不会被重新翻译。
富文本格式(粗体、斜体、彩色文字等)不会保留在翻译版本中。请根据需要手动调整翻译后的文本。
-
点击本地化图标,选择要翻译的语言:
- 在语言列标题中:一次性翻译所有文本行——适合初次翻译或更新整个语言版本。
- 在单独的文本行中:独立翻译特定文本行——适合在不影响其他翻译的情况下进行针对性修改。
-
点击 AI Translate 应用翻译。付费墙的文本行将被翻译并添加到表格中。
导出本地化文件供外部翻译
您可以导出本地化文件与翻译人员共享,然后将翻译结果重新导入 Adapty。
点击 Export 按钮将为每种语言创建单独的 .csv 文件,并打包成一个压缩包。如果只需要某一个文件,可以直接从语言专属菜单中导出。
收到翻译文件后,使用 Import 按钮一次性或逐个上传。Adapty 将自动验证文件,以确保其符合正确的格式和付费墙配置结构。
导入文件格式
为确保导入成功,导入文件必须满足以下要求:
- 文件名与扩展名:
文件名必须与其所代表的语言区域匹配,并具有
.csv扩展名。您可以在 Adapty 看板中验证并复制语言区域名称。如果名称无法识别,导入将失败。
-
有效的 CSV 格式: 文件必须是有效的 CSV 格式。无效文件将导致导入失败。
-
仅使用逗号作为分隔符: 请使用逗号作为分隔符。其他分隔符将导致错误。
-
标题行: 文件必须包含标题行。
-
正确的列名: 列名必须为 id 和 value。
-
不包含额外实体: 确保文件中不包含当前付费墙配置中不存在的实体。多余的实体将导致错误。
-
部分导入: 文件可以包含当前付费墙配置中的全部或部分实体。
问题 解决方案 导入的 .csv 文件无效 验证文件是否符合 CSV 标准。检查是否存在缺少或多余的逗号、错误的分隔符、缺少标题行,并确保列名为 id 和 value。 部分语言未出现在表格中 确保文件名与本地化表格中显示的语言区域名称完全匹配。如果不匹配,请相应地重命名文件。同时验证文件内容是否与付费墙配置相关。
手动本地化
有时,您可能希望调整翻译内容、为特定语言区域添加不同的图片,或直接修改远程配置。
- 选择您想要翻译的元素,然后输入新值。您可以更新 String 和 List 类型的值,或将图片替换为更适合该语言区域的图片。
-
利用英文语言区域中的上下文菜单,高效解决本地化问题:
-
Copy this value to all locales:将所选行的非英文语言区域中所做的任何更改覆盖,替换为英文语言区域中的值。
-
Revert all row changes to original values:放弃当前会话中所做的所有更改,将值恢复到上次保存的状态。
-
在付费墙中添加语言后,请确保在应用代码中正确实现语言区域代码。请参阅 how to use localizations and locale codes in your app iOS、Android、React Native、Flutter 和 Unity 。
预览本地化结果
您可以在编辑时通过切换回 Builder & Generator 标签页并选择其他语言区域来检查文本效果:
请注意语言区域代码(en、fr 和 it)。您需要将其传递给我们 SDK 的 getViewConfiguration 方法,以获取正确的本地化内容。
您可以在 the guides on how to fetch Paywall Builder paywalls in your app iOS、Android、React Native、Flutter 和 Unity 中了解更多相关信息。
在付费墙中添加语言后,请参阅 the guides on how to use localizations and locale codes in your app iOS、Android 了解更多信息。