Bản địa hóa paywall bằng Remote Config

Việc điều chỉnh paywall cho phù hợp với từng ngôn ngữ là điều cần thiết trong một thế giới đa văn hóa. Bản địa hóa giúp bạn tạo ra trải nghiệm phù hợp với người dùng ở từng khu vực. Với mỗi paywall, bạn có thể thêm các phiên bản bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, đảm bảo sản phẩm của bạn tiếp cận được khán giả địa phương.

Nếu bạn không sử dụng Paywall Builder của Adapty để thiết kế paywall, bạn vẫn có thể bản địa hóa paywall tùy chỉnh và quản lý các bản dịch mà không cần triển khai lại ứng dụng:

  1. Bạn tạo một Remote Config với các biến trong Adapty Dashboard. Các biến có thể đại diện cho văn bản, nội dung đa phương tiện hoặc các loại nội dung khác.
  2. Bạn thiết lập giá trị cho từng biến theo từng ngôn ngữ.
  3. Bạn xử lý các biến trong code ứng dụng.
  4. Khi lấy paywall cùng với sản phẩm và truyền vào một mã ngôn ngữ, bạn sẽ nhận được các giá trị biến tương ứng.

Nhờ vậy, các bản địa hóa không bị hardcode trong code ứng dụng, và bạn có thể điều chỉnh chúng bất cứ lúc nào.

Dù ở chế độ xem bảng hay định dạng JSON, bạn đều có thể dễ dàng điều chỉnh cài đặt cho từng ngôn ngữ. Ví dụ: dịch các khóa chuỗi, bật/tắt giá trị Boolean (ví dụ: TRUE cho tiếng Anh, FALSE cho tiếng Ý), hoặc thậm chí thay đổi ảnh nền.

Thiết lập bản địa hóa cho paywall dùng Remote Config

  1. Vào mục Paywalls trong Adapty.
  2. Nhấp vào paywall để mở.
  3. Chuyển sang tab Remote config.
switch_to_remote_config.webp
  1. Nhấp vào Locales và chọn các ngôn ngữ bạn muốn hỗ trợ. Lưu thay đổi để thêm các ngôn ngữ này vào paywall.
add_locale.webp

Bây giờ, bạn có thể dịch nội dung thủ công, dùng AI, hoặc xuất file bản địa hóa để gửi cho dịch giả bên ngoài.

Dịch paywall bằng AI

Dịch thuật bằng AI là cách nhanh chóng và hiệu quả để bản địa hóa paywall.

Bạn có thể dịch cả giá trị StringList. Theo mặc định, tất cả các dòng đều được chọn (được tô màu tím). Các dòng đã được dịch sẽ được đánh dấu màu xanh lá và mặc định sẽ không được đưa vào lần dịch mới. Các dòng chưa được chọn hoặc chưa dịch sẽ hiển thị màu xám.

localization-table.webp
localization-json.webp
  1. Chọn các dòng cần dịch. Bạn nên bỏ chọn các dòng chứa ID, URL và biến để tránh AI dịch nhầm chúng.

  2. Chọn các ngôn ngữ cần dịch.

    localization-table-language.webp
  3. Nhấp AI Translate để áp dụng bản dịch. Các dòng được chọn sẽ được dịch và thêm vào paywall, với các dòng đã dịch được đánh dấu màu xanh lá.

Xuất file bản địa hóa để dịch thuật bên ngoài

Mặc dù bản địa hóa bằng AI đang trở thành xu hướng phổ biến, bạn có thể muốn một phương pháp đáng tin cậy hơn, chẳng hạn như sử dụng dịch giả chuyên nghiệp hoặc công ty dịch thuật có uy tín. Trong trường hợp đó, bạn có thể xuất file bản địa hóa để chia sẻ với dịch giả, sau đó nhập lại kết quả đã dịch vào Adapty.

Nhấp nút Export sẽ tạo các file .json riêng lẻ cho từng ngôn ngữ, được đóng gói thành một file nén duy nhất. Nếu bạn chỉ cần một file, bạn có thể xuất trực tiếp từ menu của ngôn ngữ đó.

localization-single-export.webp

Sau khi nhận được các file đã dịch, dùng nút Import để tải lên toàn bộ hoặc từng file một. Adapty sẽ tự động kiểm tra các file để đảm bảo chúng đúng định dạng.

Định dạng file nhập

Để đảm bảo nhập thành công, file nhập phải đáp ứng các yêu cầu sau:

  • Tên file và phần mở rộng: Tên file phải khớp với ngôn ngữ mà nó đại diện và có phần mở rộng .json. Bạn có thể kiểm tra và sao chép tên ngôn ngữ trong Adapty Dashboard. Nếu tên không được nhận dạng, quá trình nhập sẽ thất bại.
locale-name.webp
  • JSON hợp lệ: File phải là JSON hợp lệ. Nếu không, quá trình nhập sẽ thất bại.

Bản địa hóa thủ công

Đôi khi, bạn có thể muốn chỉnh sửa bản dịch, thêm hình ảnh khác nhau cho từng ngôn ngữ, hoặc thậm chí điều chỉnh trực tiếp cấu hình Remote Config.

  1. Chọn phần tử bạn muốn dịch và nhập giá trị mới. Bạn có thể cập nhật cả giá trị StringList, hoặc thay thế hình ảnh bằng những hình phù hợp hơn với ngôn ngữ đó.
032b429-remote_config_localization.webp
  1. Tận dụng menu ngữ cảnh trong ngôn ngữ tiếng Anh để xử lý các vấn đề bản địa hóa một cách hiệu quả:

    • Copy this value to all locales: Ghi đè mọi thay đổi đã thực hiện trong các ngôn ngữ không phải tiếng Anh cho hàng đã chọn, thay thế bằng giá trị từ ngôn ngữ tiếng Anh.

    • Revert all row changes to original values: Hủy bỏ mọi thay đổi đã thực hiện trong phiên hiện tại và khôi phục các giá trị về trạng thái đã lưu lần cuối.

d7e70f1-remote_confi_loc_table_options.webp

Sau khi thêm ngôn ngữ vào paywall, hãy đảm bảo bạn triển khai mã ngôn ngữ đúng cách trong code ứng dụng. Xem hướng dẫn sử dụng bản địa hóa và mã ngôn ngữ trong ứng dụng