Использование локализаций и кодов локалей во Flutter SDK
Почему это важно
Коды локалей используются в нескольких сценариях — например, когда нужно получить правильный пейвол для текущей локализации приложения.
Поскольку коды локалей непросты и могут различаться от платформы к платформе, мы используем внутренний стандарт для всех поддерживаемых платформ. Однако именно из-за этой сложности важно понимать, что именно вы отправляете на наш сервер для получения нужной локализации и что происходит дальше — чтобы результат всегда соответствовал вашим ожиданиям.
Стандарт кодов локалей в Adapty
Для кодов локалей Adapty использует слегка модифицированный стандарт BCP 47: каждый код состоит из подтегов в нижнем регистре, разделённых дефисами. Примеры: en (английский), pt-br (португальский (Бразилия)), zh (упрощённый китайский), zh-hant (традиционный китайский).
Сопоставление кодов локалей
Когда Adapty получает запрос от клиентского SDK с кодом локали и начинает поиск соответствующей локализации пейвола, происходит следующее:
- Входящая строка локали приводится к нижнему регистру, а все символы подчёркивания (
_) заменяются дефисами (-) - Выполняется поиск локализации с полностью совпадающим кодом локали
- Если совпадение не найдено, берётся подстрока до первого дефиса (
ptдляpt-br) и выполняется повторный поиск - Если снова не найдено — возвращается локализация по умолчанию
en
Таким образом устройство на iOS, отправившее 'pt_BR', устройство на Android, отправившее pt-BR, и любое другое устройство, отправившее pt-br, получат одинаковый результат.
Реализация локализаций: рекомендуемый способ
Если вы задумываетесь о локализациях, скорее всего, вы уже работаете с файлами локализованных строк в своём проекте. В таком случае мы рекомендуем добавить в каждый файл пару «ключ — значение» с нужным кодом локали Adapty для соответствующей локализации, а затем извлекать это значение при вызове нашего SDK:
// 1. Modify your app_en.arb, app_es.arb, app_pt_br.arb files
/*
app_en.arb
*/
"adapty_paywalls_locale": "en",
/*
app_es.arb
*/
"adapty_paywalls_locale": "es",
/*
app_pt_br.arb
*/
"adapty_paywalls_locale": "pt-br",
// 2. Extract and use the locale code
final locale = AppLocalizations.of(context)!.adapty_paywalls_locale;
// pass locale code to AdaptyUI.getViewConfiguration or Adapty.getPaywall method
Такой подход даёт полный контроль над тем, какая локализация будет загружена для каждого пользователя вашего приложения.
Реализация локализаций: альтернативный способ
Можно получить похожий (но не идентичный) результат, не задавая коды локалей явно для каждой локализации. Для этого код локали извлекается из объектов, предоставляемых платформой:
final locale = Localizations.localeOf(context).languageCode;
// pass locale code to AdaptyUI.getViewConfiguration or Adapty.getPaywall method
Мы не рекомендуем этот подход по нескольким причинам:
- На iOS предпочтительные языки и текущая локаль — не одно и то же. Чтобы локализация определялась корректно, придётся либо полагаться на логику Apple (которая работает автоматически при использовании рекомендуемого подхода с файлами локализованных строк), либо воспроизводить её самостоятельно.
- Сложно предсказать, что именно получит сервер Adapty. Например, на iOS устройство может вернуть локаль вида
ar_OM@numbers='latn', которая будет отправлена на сервер. В результате вы получите не локализациюar-om, которую ожидали, аar— что, скорее всего, не то, что нужно.
Если вы всё же решите использовать этот подход — убедитесь, что охватили все актуальные сценарии.