Использование локализаций и кодов локалей в Capacitor SDK
Почему это важно
Существует несколько сценариев, в которых коды локалей играют роль — например, когда нужно получить правильный пейвол для текущей локализации приложения.
Поскольку коды локалей устроены сложно и могут различаться на разных платформах, мы используем внутренний стандарт, единый для всех поддерживаемых платформ. При этом из-за сложности этих кодов очень важно понимать, что именно вы отправляете на сервер для получения правильной локализации и что происходит дальше — чтобы всегда получать ожидаемый результат.
Стандарт кодов локалей в Adapty
Для кодов локалей Adapty использует слегка модифицированный стандарт BCP 47: каждый код состоит из подтегов в нижнем регистре, разделённых дефисами. Примеры: en (английский), pt-br (португальский (Бразилия)), zh (упрощённый китайский), zh-hant (традиционный китайский).
Сопоставление кодов локалей
Когда Adapty получает вызов от клиентского SDK с кодом локали и начинает поиск соответствующей локализации пейвола, происходит следующее:
- Входящая строка локали приводится к нижнему регистру, а все символы подчёркивания (
_) заменяются дефисами (-) - Выполняется поиск локализации с полностью совпадающим кодом локали
- Если совпадение не найдено, берётся подстрока до первого дефиса (
ptдляpt-br) и выполняется повторный поиск - Если совпадение снова не найдено, возвращается локализация по умолчанию —
en
Таким образом устройство на iOS, отправившее 'pt_BR', устройство на Android, отправившее pt-BR, и другое устройство, отправившее pt-br, получат одинаковый результат.
Реализация локализаций: рекомендуемый способ
Если вы занимаетесь локализациями, скорее всего, вы уже работаете с локализованными строковыми файлами в проекте. В таком случае рекомендуем добавить пару ключ-значение с нужным кодом локали Adapty в каждый из этих файлов для соответствующих локализаций, а затем извлекать значение этого ключа при вызове SDK — вот так:
// 1. Modify your localization files (e.g., using react-i18next)
/*
en.json
*/
{
"adapty_paywalls_locale": "en"
}
/*
es.json
*/
{
"adapty_paywalls_locale": "es"
}
/*
pt-BR.json
*/
{
"adapty_paywalls_locale": "pt-br"
}
// 2. Extract and use the locale code
const MyComponent = () => {
const { t } = useTranslation();
const fetchPaywall = async () => {
const locale = t('adapty_paywalls_locale');
// pass locale code to adapty.getPaywall or adapty.getPaywallForDefaultAudience method
const paywall = await adapty.getPaywallForDefaultAudience('placement_id', locale);
};
};
Так вы полностью контролируете, какая локализация будет загружена для каждого пользователя вашего приложения.
Реализация локализаций: альтернативный способ
Похожего (но не идентичного) результата можно добиться без явного указания кодов локалей для каждой локализации. Это означает извлечение кода локали из других объектов, предоставляемых платформой, — например, вот так:
const getLocaleCode = () => {
if (Capacitor.getPlatform() === 'ios') {
return navigator.language || 'en';
} else {
return navigator.language || 'en';
}
};
const fetchPaywall = async () => {
const locale = getLocaleCode();
// pass locale code to adapty.getPaywall or adapty.getPaywallForDefaultAudience method
const paywall = await adapty.getPaywallForDefaultAudience('placement_id', locale);
};
Обратите внимание, что мы не рекомендуем этот подход по ряду причин:
- На iOS предпочтительные языки и текущая локаль — не одно и то же. Чтобы локализация определялась корректно, придётся либо полагаться на логику Apple (которая работает «из коробки» при использовании рекомендованного подхода с локализованными строковыми файлами), либо воссоздавать её самостоятельно.
- Сложно предсказать, что именно получит сервер Adapty. Например, на iOS устройство может вернуть локаль вида
ar_OM@numbers='latn', которая отправится на наш сервер. В ответ на такой запрос вы получите не локализациюar-om, на которую рассчитывали, аar— что, скорее всего, не то, что ожидалось.
Если вы всё же решите использовать этот подход — убедитесь, что охватили все возможные сценарии.